martes, 1 de junio de 2010

Pequeña historia d'una traducción

Allá pel branu de 2008, na terraza d'una sidrería en Xixón, José Luis Piquero, afaláu seique pol whisky o l'amistá o les dos coses, recuperó un tema qu'apaecía daquella con cierta periodicidá nes nueses conversaciones. Teníes que traducir la to poesía al castellano, dixo. Yo contesté-y dalgo mui asemeyao a lo que cantaba Gigliola Cinquetti: Non ho l'età. Yá nun contaba tener la mocedá que se precisa p'abrir nuevos rumbos, y sigo feliz y contentu ensin ella: acullá d'una edá, l'ambición lliteraria concrétase na necesidá d'escribir la páxina perfecta, y déxase pa prau la urxencia por difundir una obra que nel meyor de los casos xulga ún con una indulxencia dalgo cínica. (Pamidea que más d'ún va pensar qu'esto ye pura pose, pero impórtame un pimientu: gasto poses muncho más agresives, o solía gastales.)
Ello ye que Piquero nun se dio. Yá que yo aseguraba nun tener nin tiempu nin ganes d'autotraducime, ofrecióse él de traductor. Yá que yo nun taba pol llabor de poneme a seleccionar poemes, ofrecióse él tamién d'antólogu. Agora yá namás nos queda buscar un editor, dixo. Xusto lo que yo taba pensando, pensé. Nestes metió'l cazu Miguel Barrero y suxirió comentá-ylo a Álvaro Díaz-Huici, d'Ediciones Trea. A Piquero paeció-y bien. A min nun me paeció mal. Miguel ofrecióse a propone-y a Álvaro'l proyectu. Féxolo. A Álvaro gustó-y la idea.
Debe ser verdá qu'ún nunca acaba de conocer bien a los amigos. Yo suponía que Piquero, namás que se viera nel fregáu de ponese a traducir unos poemes considerablemente subnormales (a lo menos en comparanza colos d'él), diba abandonar la empresa. Nin pa dios. Lo más que fexo foi posponer el plazu d'entrega, pero pa que pudieren entrar na selección los poemes de Les vides incompletes, que daquella tovía taben acabando d'escribise y nun se-yos conocía fecha de publicación. L'antoloxía en cuestión va salir esti añu 2010. Va titulase Restauración, por razones qu'esplicaré cualquier día d'estos (o igual non). Dalgunes de les traducciones incluyíes nella yá vieron la lluz na revista Isla de Siltolá y na antoloxía Toma de tierra.
Aprovechando la presentación d'esta última, que va facese'l xueves en Xixón, quería dexar equí colgáu, nel blancor de la pantalla indiscreta, el testimoniu de la mio delda.

8 comentarios:

José Luis Piquero dijo...

"...afaláu seique pol whisky o l'amistá o les dos coses...". Y pola llectura de la to poesía a lo llargo d'años.
Nun hai delda: hai vasos comunicantes. Un honor.
Un abrazu grande.

Ismael Piñera Tarque dijo...

...Una bonita historia de amor, con final feliz. Esperamos el momento de aplaudirla.

Miguel Barrero dijo...

Gracies pola mención, pero toi d'alcuerdu con JLP: nun foi nengún esfuerzu pela mio parte, la to poesía véndese bien sola.

Un abrazu. A ver si te veo mañana na presentación de "Toma de tierra".

AFP dijo...

Entre todos, fazedes da cultura astur-llionesa algo cada vez mais grande. Só falta dar o passo dumha unificaçom ortográfica que atinga a todas as variantes do diassistema: asturianu, llionês, castu, mirandês... Na uniom está o futuro e a vossa força. Salú y dixebra!

Unknown dijo...

Un fuerte abrazo Xandru.

melandru dijo...

HISTORIA D'UNA NECESIDÁ
Decía Maslow que la necesidá d'estima va asociada a la nuesa constitución sicolóxica. La constitución sicolóxica de la lliteratura asturiana ye tan típica qu'aburre: divos, espertos, llicenciaos de café y pastes, clanes artrósicos pola ñebla etílica, etc, etc, y amén. N'esto nun podemos presumir de fechu diferencial. A los que ya cuelguen medalles hasta nes oreyes namás-yos queda atizar el fueu de l'autoestima, una enfermedá venerea que llevó a los grandes dictadores a creyese los reis del mambu. Nun pasa nada. Somos tanta xente nesti planeta que bienvenía seya l'aniquilación de los más débiles. Total, ¿nun ye la vida un sueñu? Morrer ya nun duel.
Quiciabes la más puta de les necesidaes seya la de autorrealización porque nos fai tar en llucha constante con unu mesmu y colos demás. Los que tienen el don de la perfección (queda marca de nacimientu) nun padecen esta angustia de "querer ser". A ellos ya-ys lo dieron fechu. Polo tanto, tienen más tiempu llibre pa pensar y ser meyores. Por últimu (perdonáime pero tengo qu'echar un pitu y nun me da tiempu a enumerar toles necesidaes) ta la necesidá de sexu y, la so filial política, la masturbación. Yo nun sé cómo a Dios se-y escapó esta gochada cuando nos diseñó alló nel ranchu verde. Igual porque asina el mundu ye más feliz.
Y comieron perdices...

http://www.youtube.com/watch?v=xMBck1nFALs&feature=related

Roberto Pato dijo...

muy guapo, si señor...

blade runner dijo...

Yá era hora.