lunes, 22 de diciembre de 2008

Xurídicamente non

Un asturiano falante, ¿nun tien los mesmos derechos qu'un castellano falante?
Non. Xurídicamente non.
¿Quier dicir que mio buela, que namás fala asturiano, tien menos derechos que dalquién que fale castellano?
Non. Tien los mesmos derechos. Lo que pasa ye que cuando fale cola alministración necesariamente tendrá que falar en castellano. ¿Ye eso una merma de los sos derechos? Ye un condicionante. Simplemente tien que falar en castellano.
¿Y si nun puede?
Tien que poder.

Hasta equí parte de la entrevista concedida por Fernando Lastra a Xuan Bello en Les Noticies Dixital (entrevista completa equí). El de la cursiva ye Bello. El de la lletra escuro ye Lastra. Lastra, el de la lletra escuro: acaba de gustame l'asociación d'idées.
Pal que nun lo sepa, Fernando Lastra ye'l voceru del grupu parllamentariu socialista na Xunta Xeneral del Principáu d'Asturies.
¿De qué me suenen estos modales?

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Sí, sí, Asturies uber alles... talmente.

Dígotelo yo dijo...

Academia d'idiomes Lastra. Vas acabar falando por coyones.

Xandru Fernández dijo...

¿Cómo s'escribe una carcaxada? Qué gracia me fexo...

Anónimo dijo...

Aquí uno es español cuando a ellos les conviene, sino tienes los mismos derechos que cualquier ciudadano venga de donde venga. A los del juicio del 11M les pusieron traductor, si hubiesen sido asturianos a tomar por culo, a hablar en español.

Es esa doble moral de ser español para unas cosas sí y para otras no. Como lo de hacer la mili. Yo, como español, tuve que hacerla. Era a escoger, o 9 meses de mili o 12-15 de objeción de conciencia, había que cumplir con la patria. Eso sí. Unos años más tarde solicité una vivienda social y esa misma patria me contestó diciendo que no tenía derecho a ella.

Estes coses envenénanme la sangre. Voy a pasar de seguir leyendo nada de política hoy que ye navidad y en seguida me sal la vena asturtxale.